[通行证注册] [登录]
凤凰读书 > 专栏 > 专栏作品 > 正文
裴钰:红学应该顺应“全球化”
2009年01月19日 14:42凤凰网读书频道 】 【打印

 

红学发展到了今天,应该顺应"全球化"的潮流,打破汉语言的藩篱,"红学也是平的"。我们要放 开学术的视野,从中西文明的角度去反思《红楼梦》。中国的红学研究,100多年来,有一个最根本的特 征,就是"关起门来研究",胡适、俞平伯、周汝昌等红学大家,大师们的红学宏论,都是中国传统文化 的自我建设,比如人物分析、情节推演、版本比较等等课题。比如,林妹妹和宝姐姐,谁更可爱;秦可卿 的身世之谜;荣国府的原型在什么地方;曹雪芹的生卒年和旧居等等。从中国十八世纪末到今天,一百多 年的红学,关起门来自成一统。

但是,在中国学者们不知不觉中,《红楼梦》已经悄然传播到英语世界。最早的英译本距今已经130 多年了,100多年里,中国学者们自己关着门研究,争得不亦乐乎。可是《红楼梦》的英文翻译已经由节 选本,慢慢发展到了全译本,1973年,著名汉学家霍克斯推出了《红楼梦》的第一个全译本,把红楼故事 完整地介绍给西方世界。

令人遗憾的是,国内学者始终对《红楼梦》的海外传播一直不是非常关心。更让我们遗憾的是,100 多年来,英文翻译家们把贾宝玉的怡红院,翻译改名成了怡"绿"院;把刘姥姥变成了基督徒;让贾政领 着贾府老少一起做弥撒……今天的中国读者一定会对此感到不可思议,这不是在恶搞《红楼梦》吗?不, 翻译家都是汉学大师,这些不可思议的元素都是客观存在的事实,在英语世界流传了快三十年了。

在本人所写的《莎士比亚眼里的林黛玉》书中,对这些看上去不可思议的文化误读现象,一一列举出 来,比如,在《红楼梦》早期的英文版本中,黛玉被翻译成Black Jade,也就是"黑色的玉"。可是Jade 的引申义,有两个,一个是loose woman,有"放荡的女人"之意;另一个是horse,马,Black Jade的引 申义就是a loose woman of dark skin,或者black horse,黛玉的英译名有了"荡妇"的意象。

还有,李纨,字宫裁。"宫裁"被翻成Kung-tsai(Palace Seamstress)。Palace Seamstress,是 指"皇宫里的女裁缝",难道李纨做了宫廷里的裁缝吗?不是,"宫裁"的本意是极其名贵的丝织品,和 "纨"字相对,理解成皇宫里的女裁缝,是望文生义。

袭人,在英文译本(杨宪益译本)中,是这样翻译的:Hsi-jen,(assails men),"Hsi-jen"是 音译,问题出在括号里的注释,本来译者是为了给英文读者解释这个人名的意思。可是,解释大大错了, assails men 是"袭击男人"的意思。这就完全曲解了"袭人"这个词的本意,袭人之名是取自"花气袭 人知昼暖"这句诗,可不是袭击男人的意思。在霍克斯的英文译本中,袭人被翻译做"Aroma",是"芳 香"的意思,"花气袭人",花气,就是花香,这位英文翻译者就抓住了"花气袭人"这个点,就比较好 。

最无厘头的翻译,就是对"鸳鸯"的人名翻译,在早期英文译本中,"鸳鸯"被翻译成:Faithful  Goose,忠诚的鹅。可鸳鸯和鹅是完全不同的两种动物。

以上还只是人名翻译,还有更为严重的人物形象的颠覆。比如,林黛玉,别号"潇湘妃子"。"潇湘 妃子"被译成"River Queen(江河王后)"。"潇湘馆"被译成"Naiad's House"。"Naiad"是古希 腊文化传统中的水泉之神,住在河滩、湖泊、泉水中,是西方文化中美丽、天真、快乐和仁爱的形象,她 是天真的阳光女孩。而曹雪芹眼里的林黛玉,最大的特点是一个"泪"字,而在英国读者眼里,却是一个 "水"字(River Queen 江河王后),在西方读者看来,绛珠仙子的泪水,全部成了纯净水,这是多么匪 夷所思!所以,译者在这里,就把黛玉这个人物的魂生硬地抽走了。"Naiad"是古希腊文化传统中的水 泉女神,她是林黛玉在西方的"文化替身"。

这些《红楼梦》中的文化意象,在海外传播中已经大大走形,我们普通人是否对此懵懵懂懂呢?《红 楼梦》的海外传播就像是一面镜子,世界如何看待《红楼梦》,就是如何看待中国文化的。《红楼梦》" 全球化"的进程能够折射出中国文化彼此矛盾的侧面:自卑和孤傲自大并存,狭隘和无动于衷共生。

匿名发表 隐藏IP地址

作者: 裴钰   编辑: 严彬

编辑荐书

中华大帝国史

本书为当时的欧洲人打开了认识中国的窗口,使他们从通过充满神秘色彩的传闻“想象”中国,跨入通过现实认识中国的时代,同时为欧洲国家制定对华策略提供了依据……[连载]

凤凰资讯
热点图片1热点图片2
最热万象VIP
[免费视频社区] 锵锵三人行 鲁豫有约 军情观察室 更多
 
 
·宝宝中秋祝福 ·毛主席的光辉
·寂寞在唱歌 ·天亮了说晚安
·太阳照常升起 ·阿飞的小蝴蝶