凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

[读书会第28期]比尔·波特VS叶南:背包客与旅行家

2010年12月02日 12:03
来源:凤凰网读书

叶南在凤凰网读书会现场(图片来源:单向街书店)

叶南:旅行有两种,一种是朝圣,另外一种是工作

凤凰网读书:这两本书开始时并不是为了写一本书去做旅行,先有旅行,最后把这个旅行集结成两本书。在《禅的行囊》里比尔从北京出发一直走到香港,整个行程用了多长时间?

比尔·波特:六个星期。当然我花了几个月在美国安排这个旅游,我要用这个旅游来介绍禅宗的发展,所以我必须从菩提达摩第一祖到第六祖。从地图上看,菩提达摩到的洛阳,所以从北方开始一直往广东第六祖的道场走,可以慢慢介绍禅宗的历史。我来北京是因为我要先介绍禅宗的背景,因为禅宗是最不关语言的宗教。

凤凰网读书:我看到有一章是“不立文字”。

比尔·波特:所以在北京我可以访问一些地方来讲语言。佛是什么东西?我去大同云冈石窟看最大的佛像;另外一个背景是山,我去五台山,五台山是非常大的道场,有很多修行人;另外一个就是庙,有人在山上修行,有人在庙里修行,所以我去河北白云寺。把这些做好以后开始介绍第一祖到第六祖。

凤凰网读书:您为了研究禅宗才计划这样一个旅行。您在做这个工作的时候是把自己定义为一个学者还是定义为一个旅行家?

比尔·波特:当一个朝山者,我是信徒,我去拜菩萨。

凤凰网读书:比尔跟我们平时接触到的人不太一样,他每做一个事情都是发自内心的,愿意去做这样的事情,怀着很神圣的感觉。您是非常爱旅行的人?

比尔·波特:我喜欢旅游,不管是《空谷幽兰》还是《禅的行囊》,我写的方法是这样的。我太太是台湾人,我们决定要回美国,我们要带孩子回美国学英文,但是钱不够。我去香港一个广播电台工作两年,他说你每天要广播两分钟,给我们一些文化方面的东西。我想了一个办法,把旅游跟文化合在一起,所以我去黄河河口一直旅游到黄河源头,每天广播两分钟,介绍黄河的文化、历史、人物,还有自己的经验。

凤凰网读书:刚才您提到把文化和旅行两者结合起来,在做这样一个旅行的时候是有文化的主题在里面,通过《空谷幽兰》我们都可以看的出来您在终南山旅行的时候以寻找中国隐士文化作为核心,在《禅的行囊》里面是以禅宗作为主题而进行的旅行。叶南老师对《华夏地理》各式各样的旅行方式也比较了解,像这种文化和旅行结合在一起的,有些人为了挑战极限可能会去爬山,还有一些人是纯粹的观光,去风景名胜的地方拍照,这些都是旅行方式,但是比尔把文化和旅行结合在一起,以文化作为主题的。

叶南:其实刚才说的这两种旅行,一种是朝圣,另外一种是工作,就是挣钱,玩儿的时候还能挣钱养活老婆孩子。其实如果想旅行就旅行,不一定非要有主题,只要高兴就行。西方人会倾向于带有主题的旅行,这越来越影响我们,玩的时候还学到了很多东西。像我们这种杂志也是提倡这种旅游方式,有目的的去旅行,寓教于乐。

凤凰网读书:您提到把文化和旅行结合在一起在西方比较多?

叶南:中国人更倾向于没有目的的旅行,更纯粹的旅行,但是西方是带有目的的旅行多一些。与文化相结合的旅行也是为了学东西,想在爽的同时也能够有所得。比尔是一个修行人,他是朝圣和修行,肯定不是我说的那种工作。工作也有,当导游。但主要还是出于信仰。

[责任编辑:马培杰] 标签:读书会 比尔 VS
打印转发
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索
  • 历史

商讯

一周图书点击排行