凤凰网读书 > 连载 > 正文

衣柜里的贼(1)

衣柜里的贼 侦探大师劳伦斯·布洛克之雅贼系列

收藏本书 字号 -+

  第一章请见《别无选择的贼》最后试读部分

  问题的起因,当然,就是帕金森定律中的一条:人,不管是官员还是小偷,手头的工作总会慢慢做,拖到限期才完工。因为我知道克里斯特尔·谢尔德里克不在她公寓的时间会很长,于是便就打算花几个小时花来搜刮她的财物。我一向知道小偷应该遵守流传之已久的花花公子哲学--也就是进去、出来--可是从容运用手头时间也并不是没有道理。要是你匆忙行事,便有可能错失宝物。说不定还会把犯罪证据留在现场。再说翻找他人物品还真是刺激十足,能够借此假装(也可以说是病态)进入那个人的生活。其中的刺激是小偷生涯吸引我的原因之一。这点我承认,但就是改不了。

  于是我逗留下去。如果真的有心,我可以在二十分钟内效率十足地翻遍谢尔德里克的住处。不过我是在慢慢利用这宝贵的时间。

  我七点五十七分打开谢尔德里克的第二道锁--悄悄推开门时我恰好注意了一下时间。九点十四分我阖上公事箱,扣上弹簧搭钩。我拎起箱子,感觉到重量的增加,心里颇感欣慰,我是以克拉而非盎司计算重量的。

  然后我又放下箱子,再度凝神细看这块领地。连我都不知道自己在找什么。比我年轻的人或许会说我那是在感应磁场。我可能会对自己这样说,不过不会很大声。这么说吧,我是想延缓那种待在我不应该待、而且又没人知道我在的地方所带来的那种甜丝丝的感觉。连克雷格都不知道我在这里。我告诉他我要过一两天才会过来,不过今晚是如此怡人,又是如此适合闯入民宅的日子……

  我在卧室里欣赏着一张淡彩人像画,上面那位年轻女子梳着高雅的发髻,穿着高雅的长裙,脖子上那块翡翠看来比我从克里斯特尔·谢尔德里克那里偷到的所有东西都要高级。画像看起来是十九世纪初的作品,那女人似乎是法国人,不过她有可能只是练就了看起来有法国气质的本事。她的表情中有什么东西颇为引人注目。我想那是她生命中多次遭到磨难--主要是男人造成的--所以她随时会感受到失望但却只好认命,不过心中还是愤愤难平。此时我刚刚失去旧爱,又还没找到新欢,我用眼睛告诉她我可以让她的生命充满欢乐满足,但她那对浅蓝色的眼睛看着我,让我知道她很确信我会跟其他男人一样始乱终弃。我想她或许是对的。

  然后我听到钥匙插进门锁里的声音。

  幸好有两道锁,而且我进门后又都重新锁上了(其实我是可以干脆再拉上门闩,免得能从外面打开,不过这种我早就不干了,因为那样反而会让人知道里面有贼,最后招来一两名警察上门)。我全身僵硬,心脏上升到离我扁桃腺只有一两英寸的地方,身上那些各种除汗药广告提醒过的点线面全部湿透。钥匙在锁里转动,弹簧拉开,有人说了什么我听不清的话--对另一个人或者对着空气--然后另一把钥匙也进入了另一道锁,我不再僵硬,开始移动身体。

  卧室有扇窗户--和任何普通的卧室一样,不过窗户上装了台空调,所以不可能很快打开。另外还有扇小窗户,虽说足够我钻过去,可不知哪个扫兴的家伙在上面装了一道铁栏杆,防止可恶的小偷爬进来。这下倒也防止了可恶的小偷钻出去,不过扫兴鬼当初可能并没想到这一点。

  我放弃了窗户,然后扫了一铺着蕾丝床罩的床,想把自己塞进床底下。不过弹簧垫和地毯之间实在没多少空间。也许可以硬塞进去,不过我会很不舒服。再说藏到床下实在是有损尊严。这是老掉牙的手法。

  按理说卧室的衣柜也是同样的琐碎无聊,不过舒服很多。钥匙还在第二道雷布森锁里转动着,我已经倏地冲进了衣柜。先前我打开过,还一一摸了里面衣裳,检查过帽盒,希望里头不只是帽子。奇怪的是当时竟然上了锁,钥匙就挂在锁上等着我去转。真不知道目的何在,可偏偏就有人爱玩这一套。可能是因为如果他们把钥匙放在别处,每次换鞋的时候,光找钥匙就要花很多时间,而且我猜锁上门又把钥匙留在锁里,多少是一种心理安慰。之前我没从她衣柜得到任何东西,即使她有毛皮大衣也已经藏起来了,而且我不喜欢偷毛皮,所以也没打算摸走她的意大利名牌皮鞋。

我要评论

 
共有评论0点击查看
 
用户名

本书书评

衣柜里的贼
作 者: [美]劳伦斯·布洛克
出版社: 新星出版社
评价本书  
 
 
 
 
 
想读 在读 读过

分类图书榜

  • 文史榜
  • 社科榜
  • 文艺榜
  • 财经榜
  • 生活榜