凤凰读书 > 品书录 > 书话 > 正文
十七年后又见《废都》 贾平凹有话说
2009年09月13日 11:41中青在线 】 【打印共有评论0

被禁17年之后,贾平凹的《废都》再度出版,并与《浮躁》、《秦腔》组成《贾平凹三部》。这部有争议的作品再版后大家关注的焦点,是传说中的“□□□”是否得以恢复?还是文学价值本身?9月3日,贾平凹在接受本报记者专访时,表达了自己无奈、无谓或者无可言说的复杂心情。

1993年,贾平凹的《废都》在《十月》杂志连载。这部被贾平凹称为“生命的苦难中唯一能安妥我破碎了的灵魂”的作品,在由北京出版社出版第一版时,首印50万册。不过半年时间,《废都》被“废”。北京市新闻出版局图书出版管理处根据国家新闻出版署的指示,以“格调低下,夹杂色情描写”的名义查禁《废都》,并对出版部门做处罚。

《废都》的影响并未因此被遮蔽。在海外,《废都》被翻译成日文、法文、俄文、英文、韩文、越文等多个版本,并于1997年获得了法国费米娜文学奖。据贾平凹透露,俄文和英文当年被译,但译不下去。现在重译影视版,而且版权已卖。

《废都》的写作是流浪写作

《废都》当年的编辑田珍颖回忆说,《废都》是贾平凹在一个县城里写的,写作条件非常艰苦、寒冷。但贾平凹却觉得,《废都》的写作虽然是流浪写作,跑了三个地方,条件艰苦,却因那时干扰少,心能静下来,写得顺手。他说,自己的任何作品,写得好与不好是另一回事,但写作时绝对是无拘无束的。“每部作品动笔时作家都是充满激情的,完成后又都感到遗憾。具体写得怎样,这是读者的事,作者说话已不起作用了。”

<< 上一页123下一页 >>
  共有评论0条  点击查看
 
用户名 密码 注册
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立。
     
作者: 舒晋瑜   编辑: 张哲

编辑荐书

中华大帝国史

本书为当时的欧洲人打开了认识中国的窗口,使他们从通过充满神秘色彩的传闻“想象”中国,跨入通过现实认识中国的时代,同时为欧洲国家制定对华策略提供了依据……[连载]

凤凰资讯
热点图片1热点图片2
最热万象VIP
 
 
·宝宝中秋祝福 ·毛主席的光辉
·寂寞在唱歌 ·天亮了说晚安
·太阳照常升起 ·阿飞的小蝴蝶