凤凰读书 > 品书录 > 作家档案 > 正文
《钢铁是怎样炼成的》译者黄树南逝世
2009年08月26日 09:37文汇报 】 【打印共有评论0

著名翻译家、《钢铁是怎样炼成的》译者黄树南昨天在南京逝世,享年77岁。

黄树南1932年出生于江苏宜兴,1954年毕业后即开始从事俄语教学活动。在教学之余,黄树南还从事俄语翻译工作,其翻译作品中最脍炙人口的就是《钢铁是怎样炼成的》。

《钢铁是怎样炼成的》曾被苏联作家法捷耶夫高度评价为:“整个苏联文学中暂时还没有如此纯洁感人、如此富有生命力的形象。”在中国,该书的影响力比它在其他国家甚至包括前苏联本国都大,书中“保尔筑路”一段曾入选中学语文课本。自1942年梅益根据英文版首译该小说之后,黄树南于1976年根据俄文版直译出版了《钢铁是怎样炼成的》;以后又在莫斯科尼·奥斯特洛夫斯基国家博物馆和新文集编者的帮助下,于1994年补译4万余字。黄树南其他译著包括《暴风雨中诞生的》、《岁月-布哈里狱中绝笔》、《乌苏里山区历险记》等。

 

  共有评论0条  点击查看
 
用户名 密码 注册
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立。
     
作者: 沈小根   编辑: 李雨嘉

编辑荐书

中华大帝国史

本书为当时的欧洲人打开了认识中国的窗口,使他们从通过充满神秘色彩的传闻“想象”中国,跨入通过现实认识中国的时代,同时为欧洲国家制定对华策略提供了依据……[连载]

凤凰资讯
热点图片1热点图片2
最热万象VIP
[免费视频社区] 锵锵三人行 鲁豫有约 军情观察室 更多
 
 
·宝宝中秋祝福 ·毛主席的光辉
·寂寞在唱歌 ·天亮了说晚安
·太阳照常升起 ·阿飞的小蝴蝶