凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

传莫言将获诺贝尔文学奖 成中国文学兴奋剂

2012年10月10日 20:08
来源:齐鲁晚报

字号:T|T
0人参与 0条评论 打印 转发

北京时间10月11日19时,2012年诺贝尔文学奖即将揭晓。随着公布结果的临近,莫言夺诺奖的猜测也“甚嚣尘上”,成为网络、媒体的热点话题。

莫言被推上了争夺今年诺贝尔文学奖的风口浪尖,去年严歌苓曾被传获诺贝尔文学奖,并言之凿凿,但到头来却是空欢喜一场。回想一下,严歌苓传出获诺奖时,由她担任编剧的《金陵十三钗》即将上映,也许是电影宣传的一次炒作,今年莫言为什么又中奖了呢?

一说,莫言“被诺奖”是“赌”出来的,消息来源于各家博彩公司的赔率。在全球几大著名博彩公司名单上,莫言竟然以第一位、第二位的好成绩位列榜首。想想博彩公司是干吗的?当然是挣钱的!为什么把莫言推至风口浪尖,其幕后的经济利益应该不言而喻了吧?不可否认国外博彩公司觊觎拥有庞大人口的中国的可能性。

毋庸置疑,莫言是中国非常优秀的作家,从他早年的“红高粱家族系列”,到《丰乳肥臀》《檀香刑》《生死疲劳》,直到最近获茅盾文学奖的长篇小说《蛙》,基本上都一以贯之地坚持着他的民间立场,扎根于自己熟悉的生活和土地,就如同他曾经提到的:不能为了迎合这个煽情的时代而牺牲自己应有的尊严。他的小说飞沙走石,呼啸着展示质感的画面;他的散文又以温和的语气娓娓道来,展示着其不平凡的写作功力。

莫言能不能获诺奖被炒得沸沸扬扬,这其实彰显了国人对诺贝尔奖的期许。诺贝尔奖是世界上最著名的综合奖项,迄今为止中国人很少获奖,纠结于人家一百多犹太人获诺奖,就是日本也有十多个获诺奖的了,我们什么时候才能拿到一个货真价实的诺贝尔奖?综合来看,近年莫言的作品出现在英、法主流阅读市场,他在瑞典出版了三本书,包括《红高粱家族》《天堂蒜薹之歌》《生死疲劳》,据称翻译得非常精准。如此,莫言似乎离诺奖更近了。

不管怎么说到现在为止,所有的结果都是猜测,所有的欢乐都是一厢情愿。莫言获奖并不代表中国文学的水平一下子提升了,不获奖也不代表中国的文学水平不行,诺贝尔文学奖不是世界文学最高奖,我们的文学也不是靠一个奖项来推动的,中国文学的发展靠的是中国作家的寂寞坚持,靠的是中国读者的真心支持。

莫言的书已经摆上了各大书店的显著位置,博彩公司的赔率会继续增加,而我们对中国文学的态度,千万不可以屈服于对一个奖项的崇拜!诺奖成不了中国文学的兴奋剂!(完)

 
[责任编辑:马俊茂] 标签:莫言 诺贝尔文学奖 中国文学
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
 分享到:
更多
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯

48小时点击排行