注册

[读书会第185期预告]醋栗熟了! ——契诃夫的文学与爱情


来源:凤凰读书

人参与 评论

凤凰网读书频道一直遵循“品质阅读”的宗旨,广为高端用户关注,口碑良好。作为一个特殊的读书媒介平台,我们不仅要传播知识,更应该在人文精神上有影响力,在阅读中找寻思想的养料,分享不同文化。

  

【活动信息】

主题醋栗熟了——契诃夫的文学与爱情

嘉宾

童道明(《爱的故事》译者、学者、剧作家)

张柠(文学教授、博士生导师)

宋宝珍(戏剧评论家、中国艺术研究院话剧研究所副所长)

时间:2014年9月6日(周六)15:00-17:00

地点:蓬蒿剧场(北京市 东城区 东棉花胡同35号)

类型:文学对话、文学朗读

(朗读报名:在凤凰网读书频道官方微信公众号ifengbook留言姓名及朗读内容)

主办方:凤凰网读书频道

协办:中国人民大学出版社、蓬蒿剧场、蓬蒿文学朗读

【备注及倡议】

读者参与本活动免费,座位有限,先到先得--凤凰网读书会在此发出一个长期倡议:

希望参加凤凰网读书会的书友们,能在你我承受范围内,在书店买一本自己热爱的书,或来咖啡馆的一杯咖啡,为经营艰难的民营书店生存尽一份薄力……是书店托起一盏文明的灯,为我们日常忙碌世俗的生活,提供着一块诗意的栖居地。

咨询邮箱:yanbin@ifeng.com

活动介绍

这是一场契诃夫和他的初恋米齐诺娃的爱的故事。

是两地情书,在希望与绝望之中,醋栗熟又生。

是文学对话,文学天才与痴迷者生活与爱情燃烧!燃烧!燃烧!

是一出话剧,多少悲欢离合,海鸥折翅盘旋。

1904年7月15日,伟大的俄罗斯文学家契诃夫在德国巴登威勒去世,后归葬莫斯科新圣女公墓。当时,他的初恋情人、终生的爱人,丽卡-米齐诺娃,参加了他的追悼会,“她穿着一身黑衣裳,两个小时默默地站在窗口,不回答我们向她提出的任何问题……”这对文学史上的著名恋人,自初识之日开始,分分合合,种树的人以醋栗为信,九年时间里,通信无数,爱恨交加,直到各自结婚,很快人世两隔。

去世110年后,在蓬蒿剧场,我们纪念契诃夫和米齐诺娃,他们的文学与爱情。

因为契诃夫为米齐诺娃写下《海鸥》,我们在此朗诵《海鸥》。

因为契诃夫的追随者童道明写下《契诃夫与米齐诺娃》,我们在此朗诵《契诃夫与米齐诺娃》。

因为我们热爱契诃夫,热爱他的世界。我们热爱“海鸥”米齐诺娃。

“我像一只老虎那样地热爱着您,我向您求婚。”

谢谢你,契诃夫!

【活动过程】

30分钟文学朗读(所有愿意朗读的人可以报名,朗读内容为契诃夫文学作品、契诃夫与米齐诺娃的书信、《契诃夫与米齐诺娃》……选段,需提前留言报名)

60分钟文学对话(童道明x张柠x宋宝珍,与契诃夫和米齐诺娃有关,与“爱的故事”有关)

30分钟文学交流(所有人。前五名获赠《爱的故事》一本)

【主题书】

  

《爱的故事》

契诃夫 / 童道明 / 中国人民大学出版社 / 2014

情书+2部戏剧:三种方式讲述一个爱的故事

☆收录大作家契诃夫与初恋情人米齐诺娃情书及剧本

☆纪念伟大作家契诃夫逝世110周年

☆收录契诃夫世界名剧《海鸥》

☆著名翻译家、契诃夫研究专家童道明精心翻译

这本书有关契诃夫的生命和情感,是一个用三种不同的方式来讲述的爱的故事。

第一种讲述充满了私密性,是契诃夫和米齐诺娃之间的通信,这一束私密的情书反映出契诃夫的真性情,让人们看到恋爱中的契诃夫的样子,也是他文学遗产的特殊的组成部分。

第二种讲述是剧本《契诃夫和米齐诺娃》,以戏剧的方式重现了了两人的交往,属于后来者对先贤及其精彩人生的描述。

第三种讲述是契诃夫的剧本《海鸥》,因为米齐诺娃是《海鸥》女主角妮娜的生活原型,这部戏对两人都有着特别的意义,我们能从中看见生活中的恋人如何变成了戏剧中的人物。

【嘉宾介绍】

童道明--

童道明,(1937-),江苏省张家港市人,中共党员;1956年赴原苏联留学,1960年肄业于莫斯科大学文学系语言文学专业;1963年后在中国社会科学院外国文学研究所工作,曾担任研究员,博士生导师,享受政府特殊津贴;1962年开始发表作品;1988年加入中国作家协会;为我国文学界、戏剧界撰写、翻译了众多有价值的理论著作和戏剧剧本,著有论文集《他山集》,专著《戏剧笔记》,随笔、散文集《惜别樱桃园》等,并另有多种译著。

张柠--

本名张宁,男,祖籍江西,文学教授、博士生导师。1958年9月出生。1990年开始发表作品。1991年考入上海华东师范大学中文系世界文学专业,1994年7月获文学硕士学位。毕业后分配到广东省作家协会创作研究部工作,主要从事中国当代文学批评与大众文化研究,正高职称,系中国作家协会会员。

2004年任中国社会科学院文学所当代文学研究室客座研究员,2005年受聘为北京师范大学"985二期"特聘教授,2006年调入北京师范大学文学院工作。主要学术领域为中国当代文学史,20世纪中国文学经验,文化理论与文化批评。

著有学术著作《叙事的智慧》、《诗比历史更永久》、《时尚鬣犬》、《飞翔的蝙蝠》、《文化的病症》、《土地的黄昏》、《没有乌托邦的言辞》、《想象的衰变》、《中国当代文学与文化研究》、《再造语言巴别塔》等。曾获第九届中国当代文学研究优秀成果奖,广东省第六届鲁迅文艺奖等。学术集刊《媒介批评》主编,中国图书评论学会学术委员兼《中国图书评论》杂志编委。

宋宝珍--

戏剧评论家、中国艺术研究院话剧研究所副所长

1982年入天津南开大学中文系就读本科,毕业后续读硕士研究生,1989年获得硕士学位后,在中国艺术研究院话剧研究所工作至今,期间于2003年获得中国艺术研究院博士学位。现为中国艺术研究院博士生导师,长期从事话剧理论与历史的研究工作。

著有《20世纪中国话剧回眸》、《残缺的戏剧翅膀―中国现代戏剧理论批评史稿》、《世界艺术史•戏剧卷》、《中国话剧》、《澳门戏剧》,并与人合作完成《洪深传》、《田汉评传》、《中国话剧史》、《中国现代戏剧文化论辩史》等著作,另有论文、评论百余篇

曾多次获得省部级优秀学术奖。

【场地介绍】

  

蓬蒿剧场是中国第一个民间独立剧场,同时也是一个非营利性的剧场及戏剧中心。

蓬蒿剧场希望建立一个中国民间独立的戏剧创作及国际交流平台。

蓬蒿剧场是国际性剧场。常驻剧团包括北京极具知名度的"北京演员工作坊"、"北京IMPROV"。常年上演欧洲、北美最新剧目。保留剧目有:《孤儿》、《灵》、《一个人的莎士比亚》、默剧《无声世界四十年》、默剧《无形的桥》等。并与德国、法国、瑞典、瑞士、以色列、英国、美国、日本等国家的剧团、剧场长期保持交流合作项目,例如,两国当代剧作家交流项目-北京蓬蒿剧场与瑞典皇家剧院-Dramaten&项目;并与国际著名剧团及剧作家合作,联合制作戏剧作品,合作的作家包括:英国著名剧作家爱德华邦德;日本高圆寺剧场艺术总监佐藤信;以色列Ruth Kanner剧团;法国默剧大师菲利普比佐等;并长期与各国驻华使馆及文化中心开展文化交流及合作项目。

出品、策划、制作的戏剧作品、戏剧论坛、戏剧节:

独立出品的保留剧目:话剧《锣鼓巷的故事》、话剧《塞纳河少女的面模》、话剧《我是海鸥》、话剧《曹操到》、话剧《寻找剧作家》、话剧《灵魂厨房》、话剧《一双眼睛两条河》、话剧《暮然回首》、纪录戏剧《日常_非常日常》、话剧《向雪松的故事》、纪录戏剧《25.3KM》等。

联合出品剧目:话剧《塘鹅》(中瑞合作)、默剧《无形的桥》(中法合作)。

蓬蒿剧场独立承办的戏剧节有:2009-2014 "北京南锣鼓巷戏剧节"、2010 "北京东城青年戏剧演出季"、2010 "北京-上海双城记戏剧交流活动"、2010 "北京国际独角戏戏剧节",2011"亚洲文化视野-旅程艺术节"。

蓬蒿剧场每年演出约300场、沙龙、文学朗读、工作坊及讲座等公益性文化活动100多场。一年合计演出及活动500场、每年策划及组织2-3个大规模的行业内的戏剧节及论坛。

相关新闻:

[责任编辑:刘磊]

标签:契诃夫 米奇诺娃 文学 爱情 经典 情书 戏剧 文学对话 文学朗诵

人参与 评论

网罗天下

凤凰读书官方微信

0
凤凰新闻 天天有料
分享到: